<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures</title>
	<atom:link href="http://mothertonguesblog.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mothertonguesblog.com</link>
	<description>about words, languages, cultures, travel</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Feb 2012 17:57:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on Celebrate Your Mother Tongue by Limits? &#171; Polyglot Posturings</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/21/celebrate-your-mother-tongue/#comment-75</link>
		<dc:creator><![CDATA[Limits? &#171; Polyglot Posturings]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 17:57:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=288#comment-75</guid>
		<description><![CDATA[[...] Celebrate Your Mother Tongue (mothertonguesblog.com) [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Celebrate Your Mother Tongue (mothertonguesblog.com) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Being a bilingual / multilingual family by Limits? &#171; Polyglot Posturings</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/16/being-a-bilingual-multilingual-family/#comment-74</link>
		<dc:creator><![CDATA[Limits? &#171; Polyglot Posturings]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 17:57:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=282#comment-74</guid>
		<description><![CDATA[[...] Being a bilingual / multilingual family (mothertonguesblog.com) [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Being a bilingual / multilingual family (mothertonguesblog.com) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Being a bilingual / multilingual family by Laurie Mucha (@SejourTravels)</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/16/being-a-bilingual-multilingual-family/#comment-72</link>
		<dc:creator><![CDATA[Laurie Mucha (@SejourTravels)]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 19:00:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=282#comment-72</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m a mono-lingual mom living in a bilingual family. My husband speaks french, my kids attend a French immersion school, and I&#039;m just trying to keep up. I think, in my case, the question is &quot;How do you raise a bilingual parent?&quot; :) I&#039;m taking classes and practicing as much as I can. One quick and easy tip: I make out my grocery list in French.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m a mono-lingual mom living in a bilingual family. My husband speaks french, my kids attend a French immersion school, and I&#8217;m just trying to keep up. I think, in my case, the question is &#8220;How do you raise a bilingual parent?&#8221; <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I&#8217;m taking classes and practicing as much as I can. One quick and easy tip: I make out my grocery list in French.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Being a bilingual / multilingual family by Jeanne @soultravelers3</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/16/being-a-bilingual-multilingual-family/#comment-71</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jeanne @soultravelers3]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 16:18:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=282#comment-71</guid>
		<description><![CDATA[You are so lucky to be able to pass the languages you grew up with to your kids, although I know it is still hard and a life long journey. I know many folks who are bilingual, but fail to raise their children as such, so kudos to you and all who make the effort successfully. 

We&#039;re monolinguals raising our daughter from birth to be a fluent-as-a-native trilingual/triliterate. We travel the world slowly and dip into local schools ( in Spain and Asia) to help us and find it particularly helpful for the reading and writing aspects. 

She just turned 11, so we can see how well our hard work has been more than worth the effort, but she continues to work daily ( reading writing and speaking) all 3 languages.

I&#039;ve written a lot about how we have raised a multicultural, multilingual kid. http://www.soultravelers3.com/2011/06/how-to-raise-a-bilingual-or-multi-lingual-child.html

As you say, it is indeed a process!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are so lucky to be able to pass the languages you grew up with to your kids, although I know it is still hard and a life long journey. I know many folks who are bilingual, but fail to raise their children as such, so kudos to you and all who make the effort successfully. </p>
<p>We&#8217;re monolinguals raising our daughter from birth to be a fluent-as-a-native trilingual/triliterate. We travel the world slowly and dip into local schools ( in Spain and Asia) to help us and find it particularly helpful for the reading and writing aspects. </p>
<p>She just turned 11, so we can see how well our hard work has been more than worth the effort, but she continues to work daily ( reading writing and speaking) all 3 languages.</p>
<p>I&#8217;ve written a lot about how we have raised a multicultural, multilingual kid. <a href="http://www.soultravelers3.com/2011/06/how-to-raise-a-bilingual-or-multi-lingual-child.html" rel="nofollow">http://www.soultravelers3.com/2011/06/how-to-raise-a-bilingual-or-multi-lingual-child.html</a></p>
<p>As you say, it is indeed a process!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Being a bilingual / multilingual family by kidworldcitizen</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/16/being-a-bilingual-multilingual-family/#comment-70</link>
		<dc:creator><![CDATA[kidworldcitizen]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 14:25:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=282#comment-70</guid>
		<description><![CDATA[I completely agree about the immersion experience. We are a Spanish-English family, living in the US. I love listening to my kids speak more Spanish every summer they spend in Mexico with me at my in-laws. They go to a day camp for local kids, and end up learning songs, games, and culture just in day-to-day interactions. We also have them in Chinese school on the weekends in Chinatown here in the US. This is much, much harder to support because neither my husband nor I am native speakers. We have Chinese CDs, some apps/games, but I need to amp it up because so far it is just counting, colors, some songs. We found some great programs in China for summer immersions (for the whole family), but they kids have to be a little older. I can&#039;t wait to go as a family to learn Mandarin! But in the meantime, we&#039;ll keep practicing vocab at home and listening to music, etc:).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I completely agree about the immersion experience. We are a Spanish-English family, living in the US. I love listening to my kids speak more Spanish every summer they spend in Mexico with me at my in-laws. They go to a day camp for local kids, and end up learning songs, games, and culture just in day-to-day interactions. We also have them in Chinese school on the weekends in Chinatown here in the US. This is much, much harder to support because neither my husband nor I am native speakers. We have Chinese CDs, some apps/games, but I need to amp it up because so far it is just counting, colors, some songs. We found some great programs in China for summer immersions (for the whole family), but they kids have to be a little older. I can&#8217;t wait to go as a family to learn Mandarin! But in the meantime, we&#8217;ll keep practicing vocab at home and listening to music, etc:).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 5 untranslatable words about friendship by justineickes796</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/09/5-untranslatable-words-about-friendship/#comment-69</link>
		<dc:creator><![CDATA[justineickes796]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 18:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=276#comment-69</guid>
		<description><![CDATA[I feel very fortunate to have at least one anam cara. Even better, she&#039;s from Ireland! :-) &quot;Nakama&quot; reminds me of the term &quot;fremily&quot; (friends + family) and I agree, they&#039;re so important to have in your life. And the video about Dan and his coffee delivery is such a touching story.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I feel very fortunate to have at least one anam cara. Even better, she&#8217;s from Ireland! <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  &#8220;Nakama&#8221; reminds me of the term &#8220;fremily&#8221; (friends + family) and I agree, they&#8217;re so important to have in your life. And the video about Dan and his coffee delivery is such a touching story.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MotherTongues Manifesto by Renee</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/02/02/mothertongues-manifesto/#comment-66</link>
		<dc:creator><![CDATA[Renee]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 13:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=268#comment-66</guid>
		<description><![CDATA[Love dit!! Xx]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love dit!! Xx</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 5 untranslatable words about nature by Gnaana</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/01/26/5-untranslatable-words-about-nature/#comment-64</link>
		<dc:creator><![CDATA[Gnaana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 18:15:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesblog.com/?p=263#comment-64</guid>
		<description><![CDATA[In Sanskrit we have a world called &quot;Prakriti&quot;.  It translates to &quot;before creation&quot; and the world in essence represents the building blocks of the universe.  It is a very complex term, but when talk about the &quot;nature&quot; of something  - we use &quot;prakriti.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Sanskrit we have a world called &#8220;Prakriti&#8221;.  It translates to &#8220;before creation&#8221; and the world in essence represents the building blocks of the universe.  It is a very complex term, but when talk about the &#8220;nature&#8221; of something  &#8211; we use &#8220;prakriti.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enough happiness for all by Lize van Dyk</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2011/12/10/enough-happiness-for-all/#comment-63</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lize van Dyk]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 06:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesclothing.wordpress.com/?p=216#comment-63</guid>
		<description><![CDATA[Wonderlike boodskap om uit te leef!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderlike boodskap om uit te leef!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on What language(s) do you dream in? by How do you dream? &#171; Writing every day&#8230;</title>
		<link>http://mothertonguesblog.com/2012/01/19/what-languages-do-you-dream-in/#comment-62</link>
		<dc:creator><![CDATA[How do you dream? &#171; Writing every day&#8230;]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 04:26:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mothertonguesclothing.wordpress.com/?p=230#comment-62</guid>
		<description><![CDATA[[...] What language(s) do you dream in? (mothertonguesblog.com)  Share this:Like this:LikeBe the first to like this post. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] What language(s) do you dream in? (mothertonguesblog.com)  Share this:Like this:LikeBe the first to like this post. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

