MotherTongues: Wear Words, Celebrate Cultures

about words, languages, cultures, travel

Bilingual and bicultural: do they go together? May 22, 2013

Bicultural means that two cultures are functioning in one person, or that one person can be active in two cultures.

As we move between two, sometimes three languages in our family, I often wonder if we do enough to encourage our kids to be bicultural as well. We visit South Africa every couple of years, but we don’t specifically talk about the differences and similarities between the two cultures. Do you have to work at being bicultural, or is being bicultural something that you absorb just by being part of two different cultures?

Image

Exploring a different kind of playground in South Africa.

Does speaking two languages mean that you are bicultural too? I don’t think so. It is possible to speak two (or more) languages without ever leaving your country / hometown / culture. And I guess the opposite is true too: you can be bicultural and monolingual (think Australian and South African, or British and Canadian).

In a recent article in Psychology Today, Francois Grosjean writes that there are many advantages to being bicultural: for instance having a greater number of social networks, being aware of cultural differences, and being an intermediary between cultures. He states that recent research has shown that biculturals have greater creativity and professional success: hooray!

I’ve never deliberately thought about fostering biculturalism in our kids. They have two passports each, and have traveled back and forth between South Africa and the USA more times than they can remember, even before turning 10. I’m grateful that they feel at home in either country, can navigate the social rules, can make a new friend at the playground lickety-split, and know what their favorite candies and food are in each country. I’m thankful that even without us really trying, they have become bicultural.

What do you do to nurture biculturalism in your kids? Do you watch cultural movies, visit the second culture often, send them to spend time with grandparents or cousins in the second culture, or do you talk about the culture often? Comment with some ideas for us all to try!

Helping our kids become bilingual is a great gift we are giving them. But helping them become bicultural is also an amazing gift, one we don’t think about often.

 

Reflections on being a bilingual household April 15, 2013

earth

In our house, you can hear a mixture of languages. We speak Afrikaans to each other. We live in the USA so English and Spanish surround us. And sometimes we mix all 3 together. Our girls (ages 9 and 10) seem to be taking this in their strides.

It has not always been an easy journey to stay a bilingual family, or more recently, to try to become a trilingual family. When the girls started preschool, they didn’t understand a lot of English because we only spoke Afrikaans to them at home. It would have been easy to give up. When family commented that sending our youngest to a Spanish Immersion school will just make her confused, it would have been easy to give up. When we moved and there wasn’t a Spanish Immersion school in the area, it would have been easy to give up.

But I know that the earlier in life we work on our language skills, the easier it will become for us later on to expand our language capabilities. When I started learning Spanish at age 40, I could definitely see the difference between learning a language earlier or later in life! The girls picked it up much faster than me, probably because they were not afraid of making mistakes when speaking Spanish.

I remind myself constantly that it is all a process, with no road map for us to follow. Sometimes we work more on one language than the others. Sometimes we only read in one language (usually English) for weeks, because we don’t always make the effort to read books in other languages too.

But, I love the advantages of trying to raise our girls trilingual. I love that our girls can talk to their extended family in South Africa in Afrikaans. I love that they can speak Spanish whenever they find out that a person is Spanish speaking. And I love that we understand a little bit of multiple languages when traveling.

My advice: don’t listen to others who may tell you that you should only speak one language to your kids. Don’t give up. Give your family the gift of languages, and in doing so, give them the gift of opening up the world to them.

 

Endangered cultures, endangered languages March 19, 2013

Do you know that of the approximately 7000 languages in the world (according to SIL International’s Ethnologue database), about 2500 are considered endangered languages by UNESCO?

Wade Davis is a National Geographic Explorer-in-Residence, and he has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.” In a 2003 TED talk, he talks about the endangered cultures that he has had the privilege to spend time with. He says that “only the rhythm of our dances are different”, that we have so much in common even though our way of living looks so much different. One of my favorite quotes from this TED talk is: A language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. … Every language is an old-growth forest of the mind.

Wade Davis laments the fact that languages are dying; that a lot of endangered languages are not taught to babies anymore.

“What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your native tongue, to have no way to pass on the wisdom of the elders, to anticipate the promise of the children. This tragic fate is indeed the plight of someone somewhere roughly every two weeks.”

About cultures, and what we do to each other in the name of “development”, he says: “Genocide, the physical extinction of a people, is universally condemned, but ethnocide, the destruction of people’s way of life, is not only not condemned, it’s universally celebrated as part of a development strategy.”

As I research words for MotherTongues products, I come across many words from endangered languages. Maybe preserving it on a t-shirt or in an app, the words and their unique meanings will be with us a little longer.

Watch this Wade David TED talk and let me know what you think!

 

 

Happy International Mother Language Day! February 21, 2013

Reading time at home means books in a mix of three languages

Reading time at home

February 21 is promoted by UNESCO as International Mother Language Day. The day was first proclaimed in 1952 as “Language Movement Day” by Dhaka University students in Bangladesh (formerly East Pakistan) who were protesting suppression of their Bengali language. Police and military forces opened fire, killing many young people in attendance. Let’s not forget that it is still very difficult for lots of people in the world to get an education in their mother tongue.

The theme for 2013 is “The Book”, with the idea to read books, poems, etc. in your local language or a lesser resourced language “somewhere in public”, if possible, to make people aware of the status of many lesser resourced languages or local languages in the world.

If you don’t want to read in public, you can also do it at home. Read a book today in your mother language, listen to a podcast, write a letter, or dance to some music. And remember to share your love of language with your kids.

 

Forest bathing December 17, 2012

shinrinyoku
I’m updating the World Words app with new untranslatable words. This is one of my favorite new words. Enjoy!

 

On acquiring language November 5, 2012

I recently watched this TED talk by Patricia Kuhl on how babies learn a language. It is very informative to learn about the research being done on acquiring a new language. She shows how it is critical for a person to interact with the baby: learning sounds through just audio or just television, doesn’t work at all!

In the video, she shows a graph about the “critical period” for learning a language: before age 7. In our family I know our kids have been able to learn Spanish much more easily than my husband and me. But I do have hope that it is still possible to learn a new language(s) after the age of 7!

It is upsetting to me that schools are shifting the learning of another language to Middle School or even later.  We should learn from other countries where second language learning starts in Kindergarten.

 

My Favorite Untranslatable Sayings October 24, 2012

Just as I’m fascinated with untranslatable words, I love coming across sayings, proverbs or idioms that makes sense in one language, but baffles the mind when translated into another. I think I see a second MotherTongues App coming… Here are a few of my favorites.

l’espirit de l’escalier (French). Literally: “the spirit of the staircase”. When one ponders what one should have said in a previous conversation (as you are going up the stairs, I presume).

Dil baagh baagh ho-gaya (Urdu and Punjabi). Literally: “My heart became a garden”. Used to express overwhelming joy.

Siku ya kufa nyani miti yote huteleza (Swahili). Literally: “The day a monkey is destined to die, all trees get slippery.” There is no escaping one’s fate.

Gadrii Nombor Shulen Jongu (Tibetan). Literally: “To give a green answer to a blue question”. Giving an answer that is unrelated to the question.

Egyszer volt budán kutyavásár (Hungarian). Literally: “There was a dog-market in Buda only once”. A favorable opportunity that only happens once. It is something to be grasped with two hands, otherwise you will find yourself regretting it later on.

And a last one:

Ukuph’ ukuziphakela (Zulu: South Africa). Literally: “Giving is to serve a portion for oneself.” Kindness is reciprocated. When one gives to another it is like serving a portion for oneself because when in need, it is most likely that the person one has helped, will return the kindness.

Please tell me your favorite sayings, and remember to add the translation too!

 

On inspiration, insight and ideas September 10, 2012

I’m back! We spent almost 2 months in South Africa this summer/winter, flew back to the US and moved 4 days later to Nashville, Tennessee. Our girls started new schools within a week, and my husband started his new job at Vanderbilt University. What a whirlwind!

My husband taking photos of the elephants in Addo Elephant Park (South Africa) in his Ubuntu t-shirt

I’m making new friends and contacts in Nashville, and trying to figure out our “system”. In Michigan, I knew where to recycle, where to donate, which farmer’s markets we loved, and we had our CSA that we belonged to for many years. In Nashville, they don’t take glass in the recycling: you have to take all glass to a special recycling place. I still haven’t figured out where to recycle batteries. The people I’ve asked, all said they just throw them in the trash. Not a good idea.

Regarding our language journey, I have found someone who gives Spanish conversational classes, and I’m looking forward to my first class tomorrow.

In between looking for a house to buy, and figuring out our new “system”, I feel like I’m finally ready to blog and implement some new ideas for MotherTongues. Whenever we travel, I always find new inspiration for MotherTongues along the way. This trip to South Africa and Botswana was no different. I’m looking forward to turning some of my new ideas into reality!

 

World Words: the first MotherTongues app now available! May 3, 2012

 World Words

Download World Words

I am so excited: the first MotherTongues app is here! It is available in the Apple app store for iPhone, iPad and iPod touch, and it is free!

10 Reasons you will LOVE the free World Words word-a-day app:

* Learn a new difficult-to-translage, life-affirming word every day.
* Deepen your sense of well-being, community, peace and justice.
* Hear a native speaker audio pronunciation for most words.
* Share your favorite words via Facebook, Twitter, email or text – easily!
* No internet connection needed after the download – the words are contained in the app.
* No ads!
* Set push notifications and the time of day to be notified of the new word-of-the-day.
* Scroll through previous words.
* Bookmark to save your favorite words.
* Learn the meaning of the word in English, the language it is from, and the country where it is spoken.

I would appreciate it greatly if you can please rate the app after using it for a while.

In celebration of the release, use Coupon Code “WORLDWORDS” at www.MotherTongues.com, for 10% off plus free shipping (anywhere!), on all MotherTongues apparel and accessories! Valid till Friday, May 11, 2012. I hope to work on an Android version of the app soon – you can help me to make this possible by buying a MotherTongues t-shirt or postcard today!

With appreciation for supporting me on this journey,

–Michelle

 

22 Inspirational Language Quotes April 26, 2012

I love languages. I love listening to the different sounds. I love reading to my kids in different languages. I love it that we are a bilingual family, and that we are becoming a trilingual family.

But sometimes it is hard to make myself understood. We’ve had comments about our accents being different, and being difficult to understand. I have the hardest time speaking to customer service people over the phone. So it is good to read some quotes about the diversity of languages, and the benefits of multilingualism. Here are some of my favorites (from the MotherTongues website):

If you talk to [someone] in a language [he or she] understands, that goes to [the person's] head. If you talk to [somebody] in [his or her] language, that goes to [the] heart.
- Nelson Mandela

Speak a new language so that the world will be a new world.
- Rumi

Being exposed to the existence of other languages increases the perception that the world is populated by people who not only speak differently from oneself but whose cultures and philosophies are other than one’s own. Perhaps travel cannot prevent bigotry but by demonstrating that all people cry, laugh, eat, worry and die, it can introduce the idea that if we try to understand each other, we may even become friends.
- Maya Angelou, Wouldn’t Take Nothing for My Journey Now

How many languages are there in the world? How about 5 billion! Each of us talks, listens, and thinks in his/her own special language that has been shaped by our culture, experiences, profession, personality, mores and attitudes. The chances of us meeting someone else who talks the exact same language is pretty remote.
- Anonymous

A special kind of beauty exists which is born in language, of language, and for language.
- Gaston Bachelard

For me, words are a form of action, capable of influencing change.
- Ingrid Bengis

Among my most prized possessions are words that I have never spoken.
- Orson Rega Card

To have another language is to possess a second soul.
- Charlemagne

Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.
- Rita Mae Brown

Language is a city to the building of which every human being brought a stone.
- Ralph Waldo Emerson

Those who know nothing of foreign languages, knows nothing of their own.
- Johann Wolfgang Von Goethe

Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow.
- Oliver Wendell Holmes

I am always sorry when any language is lost, because languages are the pedigrees of nations.
- Samuel Johnson

Americans who travel abroad for the first time are often shocked to discover that, despite all the progress that has been made in the last 30 years, many foreign people still speak in foreign languages.
- Dave Barry

I have been a believer in the magic of language since, at a very early age, I discovered that some words got me into trouble and others got me out.
- Katherine Dunn

Language is wine upon the lips.
- Virginia Woolf

There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
- Anonymous

The limits of my language mean the limits of my world.
- Ludwig Wittgenstein

We die. That may be the meaning of life. But we do language. That may be the measure of our lives.
- Toni Morrison

Language shapes the way we think, and determines what we can think about.
- Benjamin Lee Whorf

If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world.
- Ludwig Wittgenstein

We may have different religions, different languages, different colored skin, but we all belong to one human race.
- Kofi Annan

 

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 34 other followers

%d bloggers like this: